อะมาเทระสุ | アマテラス// |
อ๊อกซ์ฟอร์ด | オックスフォード// |
ทรงประทับ | お居でになる/お居でにな/ |
พระดำริ | お考えにな/お考えになる/ |
เสด็จ | お行き遊ば/お行き遊ばす/ |
ประสูติ | お産みにな/お産みになる/お産みになる、お生まれになる、ご出生、ご分娩 |
ประสูติ | お生まれにな/お生まれになる/お産みになる、お生まれになる、ご出生、ご分娩 |
การอภิเษกสมรส | ご結婚// |
อภิเษกสมรส | ご結婚され/ご結婚される/ |
พระราชพิธีอภิเษกสมรส | ご結婚の儀// |
พระราชพิธีอภิเษกสมรส | ご結婚式// |
พิธีอภิเษกสมรส | ご結婚式// |
ชีวิตการอภิเษกสมรส | ご結婚生活// |
ทรงอภิเษกสมรส | ご結婚遊ばされ/ご結婚遊ばされる/ |
พระราชกิจ | ご公務// |
เสด็จพระราชดำเนิน | ご行幸遊ばされ/ご行幸遊ばされる/ |
ประสูติ | ご出生//お産みになる、お生まれになる、ご出生、ご分娩 |
พระอุปนิสัย | ご性格// |
พระชนม์ | ご年齢// |
พระอาการ | ご病状// |
ประสูติ | ご分娩//お産みになる、お生まれになる、ご出生、ご分娩 |
พระราชอาคันตุกะ | ご来賓// |
ซินเดอเรลลา | シンデレラ// |
ฮาร์วาร์ด | ハーバード// |
สยบ | ひれ伏/ひれ伏す/ひれ伏す、平伏する |
ความเป็นส่วนพระองค์ | プライバシー// |
โรแมนติก | ロマンチック// |
มิ่งขวัญ | 愛するまたは尊敬する人または事物// |
เจ้าหญิงไอโกะ | 愛子内親王// |
พระราชสกุล | 王の血筋// |
ราชบัลลังก์ | 王位// |
ครองราชย์บัลลังก์ | 王位に付//王位に付く、即位する |
พระโอรส | 王子// |
มกุฎราชกุมาร | 王子//王子、皇太子 |
ราชกุมาร | 王子// |
กฎมณเฑียรบาล | 王室典範//王室典範、皇室典範 |
เจ้าฟ้าหญิง | 王女// |
พระธิดา | 王女// |
พระราชธิดา | 王女//王女、内親王 |
สมเด็จพระบรมราชินี | 王妃// |
เจ้าหญิงกาโกะ | 佳子内親王殿下// |
สันตติวงศ์ | 家系の者による王位の継承// |
เจ้าหญิงมาซาโกะ | 雅子様// |
นักการทูต | 外交官// |
ปีติ | 喜び// |
เจ้าหญิงคิโกะ | 紀子妃殿下// |
ช่างเจรจา | 議論好き// |
มิ่ง | 吉祥の事物、;個人的な守護霊// |
สำนักพระราชวัง | 宮内庁// |
สำนักพระราชวังอิมพีเรียล | 宮内庁// |
ทรงมีพระราชดำรัส | 仰せだされ/仰せだされる/ |
ทรงรับสั่ง | 仰せになられ/仰せになられる/ |
รับสั่ง | 仰せ出され/仰せ出される/仰せ出される、御命令 |
เชษฐา | 兄、姉// |
พระเชษฐา | 兄、姉// |
สถาปนา | 建立/建立する/ |
ทัดเทียม | 肩を並べ/肩を並べる/ |
ประมุข | 元首// |
ผู้หญิงยุคใหม่ | 現代的な女性// |
หญิงสาวสมัยใหม่ | 現代的女性// |
พระประสงค์ | 御意図// |
พระดำรัส | 御言葉// |
พระปรีชา | 御才能// |
กระยาหาร | 御食事// |
พระกระยาหา | 御食事// |
พระหทัย | 御心// |
พระวรกาย | 御身体// |
พระชันษา | 御年//(channa/saa) |
ประชวร | 御病気におなり遊ば/御病気におなり遊ばす/ |
รับสั่ง | 御命令// |
องค์รัชทายาท | 皇位継承者// |
องค์รัชทายาทแห่งราชบัลลังก์ | 皇位継承者// |
พระราชวงศ์ | 皇室// |
กฎมณเฑียรบาล | 皇室典範//王室典範、皇室典範 |
เจ้าฟ้าหญิง | 皇女// |
มกุฎราชกุมาร | 皇太子//王子、皇太子 |
พระชายาในมกุฎราชกุมาร | 皇太子妃// |
พระชายาขององค์มกุฎราชกุมาร | 皇太子妃// |
ดำริ | 考え/考える/熟考する |
เสด็จพระราชดำเนิน | 行幸にな/行幸になる/ |
นบนอบ | 合掌し拝礼/合掌し拝礼する/ |
นบ | 合掌拝礼/合掌拝礼する/ |
พระราชดำรัส | 国王の御言葉// |
พสกนิกร | 国民//国民、人民、民衆 |
ปรีชา | 才能//才能、知恵能力 |
เจ้าหน้าที่กรมวังชั้นผู้ใหญ่ | 侍従長// |
ลบล้าง | 取り消/取り消す/取り消す、消滅させる、法的に無効にする、抹消する |
เจ้าชายอากิชิโน | 秋篠宮親王殿下// |
จักรพรรดินี | 女性天皇// |
สมเด็จพระจักรพรรดินี | 女性天皇// |
ลบล้าง | 消滅させ/消滅させる/取り消す、消滅させる、法的に無効にする、抹消する |
การณ์ | 状況// |
เทพนิยาย | 神話// |
พระราชโอรส | 親王// |
นอบ | 身を屈/身を屈する/身を屈する、おじぎをする、服する |
นั่งไม่ติด | 針のむしろに座る思いを/針のむしろに座る思いをする/ |
ความเป็นปัจเจกชน | 人格// |
พสกนิกร | 人民//国民、人民、民衆 |
พระบรมมหาราชวัง | 正王宮// |
เจ้าหญิงซายาโกะ | 清子内親王// |
เจ้าหญิงซายาโกะ | 清子内親王殿下// |
ผู้สันทัดกรณี | 専門家// |
ทรงอุทธรณ์ | 訴えになられ/訴えになられる/ |
ครองราชย์บัลลังก์ | 即位/即位する/ |
เสด็จขึ้นครองราชย์ | 即位され/即位される/ |
สถาปนา | 尊敬して昇格させ/尊敬して昇格させる/ |
บุรุษเพศ | 男性// |
ปรีชา | 知恵能力//才能、知恵能力 |
อภิเษก | 地位につ/地位につく/地位につく、到達する |
ขนิษฐา | 弟、妹// |
พระขนิษฐา | 弟、妹// |
เทพธิดา | 天女//天女、天神 |
เทพธิดา | 天神//天女、天神 |
อภิเษก | 到達/到達する/地位につく、到達する |
มกุฎราชกุมารนารุฮิโตะ | 徳仁皇太子殿下// |
พระราชธิดา | 内親王//王女、内親王 |
แดนอาทิตย์อุทัย | 日出ずる国// |
เข้าเฝ้า | 拝謁/拝謁する/ |
พระชายา | 妃// |
สมเด็จพระจักรพรรดินีมิชิโกะ | 美智子天皇妃殿下// |
ปุถุชน | 普通の人//まだ多くの煩悩を棄て切れぬ人、まだ悟り切れぬ人、凡人、 |
สยบ | 平伏/平伏する/ひれ伏す、平伏する |
ลบล้าง | 法的に無効に/法的に無効にする/取り消す、消滅させる、法的に無効にする、抹消する |
ลบล้าง | 抹消/抹消する/取り消す、消滅させる、法的に無効にする、抹消する |
พสกนิกร | 民衆//国民、人民、民衆 |
สมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตะ | 明仁天皇陛下// |
อาจหาญ | 勇猛果敢/勇猛果敢な/ |
เจ้าหญิงมาโกะ | 眞子内親王殿下// |
********************** | **********************// |
พระราชพิธีเฉลิมพระชันษา 35 พรรษา | 35歳の御誕生日// |
เรื่องราวเงียบหายไปภายในเวลาอันสั้น | そのようが動きはその後急速に衰えた。// |
เจ้าหญิงมาซาโกะ พระชายาขององค์มกุฎราชกุมาร ประสูติพระธิดา | 雅子様が王女を御出産なされる。// |
เจ้าหญิงมาซาโกะทรงให้กำเนิดพระธิดาพระองค์หนึ่ง | 雅子様は一人の王女をご出産された。// |
พระชายาต้องประชวร ด้วยการรณรงค์กดดันความเป็นปัจเจกบุคคล ของเจ้าหญิง และมุ่งทำลายพระบุคลิกภาพของเจ้าหญิงเพื่อให้สยบ นบ นอบ หมดสิ้นต่อพระราชประเพณีเก่าแก่โบราณแห่งพระบรมมหาราชวัง | 宮内庁が妃殿下の人格を押さえつけ、個性を破壊し、王室の古い伝統に完全にひれ伏すことを強要することで、妃殿下が病気おなりになった// |
ปัจจุบันทรงมีพระชันษา 2 ขวบเศษ | 現在2歳余りにおなり遊ばす// |
เจ้าชายนารุฮิโตะ ทรงกระทำสิ่งซึ่งราชวงศ์แดนอาทิตย์อุทัยไม่เคยมีผู้ใดกระทำกันมาก่อน | 皇太子殿下は、これまで皇室が行わなかったことをなされた。// |
ได้รับการสถาปนาขึ้นเป็นเจ้าหญิงมกุฎราชกุมารี | 皇太子妃になられる。// |
ยังความปลื้มปีติแก่พสกนิกร | 国民に喜びをもたらした。// |
ยังความปลาบปลื้มแก่พสกนิกร | 国民をわくわくさせる。// |
ไฟเขียวให้ "เจ้าฟ้าหญิง" สามารถขึ้นครองราชย์บัลลังก์ดอกเบญจมาศ | 女性が天皇に即位することを許す。// |
ทรงประชวรด้วยพระโรคงูสวัด | 帯状しっしんにおなり遊ばす// |